欢迎光临瑜伽馆,微信号:yingzicms 关注有好礼哦!




更多关注 收藏本站
在线留言

你对《原神》5.6 版本前瞻特别节目「悖理」有哪些期待?

遇事不决去找英文,hoyoverse的***没墙,看看英文版本名字是什么。

paralogism,中文翻译“谬论”或者“背理”当然你要知道看中文翻译准确性一般,转到新牛津看英文释义:a piece of illogical or fallacious reasoning, especially one which ***ears superficially logical or which the reasoner believes to be logical。

这下看懂了。

上面这句话前面一节翻译成“一个不合逻辑、靠不住的理由”,这句话没有任何信息量,后…。

你对《原神》5.6 版本前瞻特别节目「悖理」有哪些期待?

标签:   {dede:tag row='30' sort='new' getall='0'} {/dede:tag}